wdydwyd?

cheers to all!

i have asked the question to teenagers involved in a music/arts program in a small village in Brasil. their answers are obviously in Portuguese, so HOW CAN I POST TRANSLATIONS of their answers?

thanks and enjoy!
Janine Mapurunga

Views: 22

Replies to This Discussion

Janine, I suggest you go ahead and post them as they are in portuguese. Then, we'll find someone to translate. My sister might do it, and you can add it to the caption for their pictures. Tony
There are online translation services like http://babelfish.altavista.com/ I agree with Tony that you should post them in Portuguese. I'm assuming that you have pictures with the text in Portuguese. It doesn't really matter because the text is inside the picture. However you can type the Portuguese in online and then clean up anything that doesn't quite carry over to be understandable English. The translations rarely come out to be perfect, but the tools do work. Just a suggestion.
Since there aren't usually more than 10 words or so in people signs, they could be in Portuguese, and then you could translate yourself into english in the caption without too much work. Do you think that would work?
You can do a subtitle, or something like that!

RSS

Share with others!


unique visitors






Project History | contact

Latest Activity

Celeste Bolin joined Tony Deifell's group
Thumbnail

Teachers & Educators

This group is for anyone who wants to explore doing "wdydwyd?" as a project with a class (any age…See More
Jul 12
Celeste Bolin is now a member of wdydwyd?
Jul 11
Profile IconWendy Allsopp and Amber Pederson joined wdydwyd?
Jul 3
Ella Rushing posted a photo

To combat stereotypes

Community and Social Wellness
May 17
raga dasari is now a member of wdydwyd?
Dec 15, 2016
Jamie Youn is now a member of wdydwyd?
Dec 11, 2016
ten log is now a member of wdydwyd?
Dec 6, 2016
Matt is now a member of wdydwyd?
Nov 29, 2016

© 2017   Created by Tony Deifell.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service


unique visitors